viernes, 30 de septiembre de 2011

El Hierro: en la cresta de la ola - on the top of the wave

En el mes de abril, estuve una semana buceando en el Hierro. Reconozco que no fue la mejor época, las condiciones del mar no eran las habituales en la isla, pero según pasaron los días, como un virus, se te iba metiendo el fondo marino en el cuerpo, y el último día no nos queríamos volver.
La belleza de la isla es sublime en superficie y en sus fondos, el norte de la isla te regala unos paisajes excepcionales (y qué gastronomía), y en el sur están los puntos de buceo que han hecho famosa esta pequeña isla. El mero Pancho ya no está, pero otro le ha sustituido y parece que al menos seguirá la tradición del primero.

Llevamos más de un mes con las noticias de que pueda haber una erupción en la isla, y dos amigos míos lo estaban siguiendo más de cerca aún, porque en unos días tenían reservadas sus vacaciones allí. Parece que la cosa amaina, y me alegro mucho, esta es una época estupenda para bucear en cualquier sitio, pero con la fauna de El Hierro, desde luego el resultado va a ser muy interesante.

Yo este fin de semana espero que el temporal de levante que hay en previsión no sea tan fuerte como esperan. Si no, me veo haciendo fotos en la playa a los sarguitos que se atrevan a estar cerca de la orilla. Pero pienso probar la lente macro que compré la semana pasada.

Pasad un estupendo fin de semana, aquí os dejo unas fotos de El Hierro. Disfrutadlas!!










Last April, I spent a week diving in El Hierro. I have to say it was not the best timing, and the sea conditions were not the used on the island, but day by day, like a virus, the island was taking its place on your heart, and the last day we did not want to come back.

The beauty of the island is sublime, on the surface and underwater, the north offers you an amazing landscapes (and the food!!), and in the south you find the underwater that made the island become famous. The grouper Pancho is not there anymore, but another one has taken his place, and seems that will follow the tradition of the former one.

For a month we have been listening news about a potential eruption on the island. Two friends of mine are following closer that news, because on a few days they made reservations on the island. It seems that the rumor is decreasing, and I am very happy for them, because it is a great time for diving anywhere, but with the live you can see on El Hierro, the result of their holidays it is going to be very interesting.

I hope this weekend the forecast will be wrong, and the wind would be less intense than the expected. If not, I imagine myself taking photographs of lost soldiers close to the beach. But I am decided of testing the macro lens that I bought last week.

Have a great weekend, here you have some photos from El Hierro. Enjoy them!!

jueves, 29 de septiembre de 2011

Arreglos de emergencia – Emergency Repairs

Por fin ya estamos a jueves! Esta semana se me está haciendo muy larga, quizás porque estoy deseando que llegue el viernes y marcharme a bucear.

Ayer por la tarde estuve intentando arreglar un neopreno que estaba hecho una pena. Las costuras del traje son como los bajos de un pantalón. Si comienza a descoserse y el hilo está suelto… lo peor que puedes hacer es tirar del hilo.

Hay 2 “rotos” que pueden sucedernos. Los típicos enganchones (que la mejor forma de prevenir es controlar la flotabilidad) que no perforan completamente el neopreno. Para esas situaciones, lo mejor es llevar neopreno líquido en el kit de emergencia que debe estar en todo arcón de buceo. El neopreno debe estar completamente seco, se aplica el neopreno líquido (cuidado, porque es muy pringoso) y os recomiendo colocar una tarjeta de plástico (cualquiera estilo de crédito) encima y aplicar peso durante una noche. A la mañana siguiente retirar la tarjeta con cuidado y ya tenemos reparado el enganchón.

El otro ya es más complicado, cuando se ha abierto el neopreno. Yo suelo meter primero neopreno líquido entre los cortes, como si fuera a pegarlos, y después lo coso. En el caso de las fotos, que era un manguito que he descubierto roto hoy, no me ha dado tiempo a dejarlo una noche de descanso, así que lo he cosido por dentro y por fuera, pero siempre teniendo en cuenta no atravesar completamente el neopreno, sino cerrar de forma lateral, espero que las fotos hayan sido claras. Hoy no tocan fotos bonitas de peces, pero ya que estaba de “remiendos”, he pensado que era una buena idea compartirlo con vosotros.

Esta noche tocará hacer la maleta, pero antes de irme, volveré a dejaros mi historia diaria. Que tengáis un gran jueves, y a ver si hoy no tenéis que luchar con la ventana de comentarios.








Finally it is Thursday! I feel this week is taking so long… maybe because I Desire with all my heart being on Friday and going diving.

Yesterday night I tried to fix a wet suit, that is so destroyed. Seam of the suit is like the hem of a pair of trausers. If it starts to coming apart, the worst thing you can do is to pull the thread.

There are two “torns” that can happen. The typical snag (that can be prevented with buoyancy control) that does not completely pierce the neoprene. For these situations, the best thing is do not forget the liquid neoprene on the emergency kit, which you should keep in your diving luggage. For applying it, neoprene has to be completely dry. Apply the liquid neoprene and put a plastic card and apply weight during a night. The next day, gently remove the card and you have repaired the snag.

The other one is more complicated, when the neoprene is broken. I normally apply liquid neoprene between the cuts, like if I were to stick them, and after that, I sew both parts. In the example of the photos, it is one of the sleeves that I have discovered broken today, so I was not able of sticking first, so I sewed by inside and outside. I always took the precaution of not get through the neoprene, but sewing laterally. I hope the photos clarify my thoughts. Today I do not share beautiful photos of fishes, but as yesterday was patchwork diving night, I thought is would be a good idea of sharing it with you.

Tonight I will prepare the luggage, but before leaving I will leave you my daily story. Have a great Thursday, and I hope today you do not need to fight with the webpage for commenting.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Mi pecio favorito – My favourite wreck

Hola a todos! No se cómo lleváis esta semana pero a mi se me está haciendo muuuuy cuesta arriba. Asi que si bien el miércoles pasado os hablé del pecio que más me incomodó, hoy voy a hablaros del que por ahora es mi pecio favorito.

Generalmente, la gente habla del Thistlegorm como el pecio más interesante del Mar Rojo, para mí fue otro, el Rosalie Moller. Lo descubrí en el mismo viaje del Salem Express, pero a diferencia de este, su belleza y su buen rollo me cautivó.

El barco fue hundido por las tropas alemanas dos días después de hundir el Thistlegorm, mientras estaba cerca del Estrecho de Gubal, esperando a poder cruzar el canal de Suez. De los 30 tripulantes solo 2 perdieron la vida. Fue el 8 de Octubre de 1941, dos bombas hicieron que se hundiera en menos de 1 hora.

Afortunadamente, el barco quedó de pie, con los mástiles a -17metros y el casco entre -48 y -57. Según bajas, comienzas a ver los mástiles, y aunque siempre es un panorama fantasmagórico bucear en un pecio, en este, según vas descendiendo por los mástiles, encontrarte con una nube de peces cristal te hace sentirte en la gloria.

A los que no lo habéis visto nunca, y a los que queréis recordarlo, aquí os dejo con otro de los vídeos grabados durante el viaje con CB La Isleta. Esta vez estoy segura que os dejo buenas vibraciones para este miércoles. ¿amainará el levante en el sur? Espero que sí, mañana os contaré si hay viajecito de fin de semana o no.

Feliz miércoles y nos vemos mañana.



Hi everybody! I do not know how you are handling this Hjek, but for me is being veeeeeery tough. So, if last Wednesday I talked about the wreck more uncomfortable, today I will talk about my favorite one.

People used to talk about Thistlegorm as the most interesting wreck on the Red Sea. For me, it was another one, the Rosalie Moller. I discovered it on the same trip than Salem Express, but the difference is its beauty, and the good feeling captured me.

The ship was sinked by German troops two days after the Thistlegorm, while it was close to the Strait of Gubal, waiting for crossing the Suez Canal. With 30 members of the crew, just 2 lost their live. It was the 8 of October 1941, two bombs made it sink in just 1 hour.

Fortunately, the ship laid on its position, with masts at -17 meters and the hull between -48 and -57. As you descend, you start to see the masts, and even when a wreck is always a phantasmagoric image, on this wreck as you dive down the masts, you find a huge cloud of crystal fishes, and you feel you are on the glory.

Dedicated to the ones that have never seen it before, and for the ones that want to remember it, here you have another video taken during the trip with CB La Isleta. I am sure it will give you good vibrations for your Wednesday.

Will stop the wind on the south? I hope so, tomorrow I will share if this is a diving weekend or not.

Happy Wednesday and see you tomorrow!!

martes, 27 de septiembre de 2011

Cómo elijo dónde hacer un curso de buceo? (1) – How can I choose where take the diving course? (1)

Hola chicos! Gracias por estar al otro lado un día más.

He observado que cuando dices que eres instructor de buceo, todo el mundo te hace mil preguntas sobre el curso de iniciación (más conocido como Open Water). Algunos de vosotros, a raíz de este blog ya me habéis preguntado.

Quedaría muy feo que os dijera que hicierais el curso conmigo, pero hoy si os quiero dejar claro qué debe incluir un curso de buceo, y qué sobra si es lo que os ofrecen. Mucho de esto aplica a los cursos siguientes, pero sobre eso ya hablaremos mañana.

Lo que sobra, es más de 4 alumnos por instructor. Debo confesaros que vigilar un curso en las primeras inmersiones es muy parecido a controlar a trillizos sobre una plancha caliente, casi imposible. Debéis considerar que a mayor atención, mayor rapidez de aprendizaje.

Lo que debería incluir (al menos es mi opinión): (1) Que dediquen el tiempo a enseñarte. PADI, que es la principal empresa que certifica buceadores, ahora tiene un sistema de aprendizaje on line, yo soy de las que piensa que viene bien tener a alguien que pueda explicarte claramente la teoría. (2) Prácticas en piscina, son básicas para adaptarse al medio en un entorno más amigable (3) Debéis hacer 4 inmersiones de aguas abiertas. Eso implica montar el equipo, bucear, salir y desmontar el equipo 4 veces en el mar, con un mínimo de 30 minutos en cada inmersión. (4) Que os activen un seguro de cobertura de accidentes. (5) que en el plazo de 30 días tras finalizarlo, recibáis el carnet en vuestra casa. Si falta algún paso, el curso no es adecuado.

Finalmente, os recomiendo que preguntéis a vuestro alrededor. Sin duda conoceréis a alguien que ya lo ha hecho, y os podrá recomendar. He visto a gente que ha venido titulado a bucear con solo 1 inmersión en el curso de open, sin teoría, sin piscina, sin varias inmersiones. El tema es serio, y hay que aprender bien. Si recibes un curso que no incluye estos requisitos, si fuera tú advertiría a PADI que vuestro instructor no cumple con las normas adecuadamente.

Os dejo con unas fotos de mi Almería, el viernes tenía pensado ir allí, pero parece que un viento de levante quiere boicotearme… ya os contaré finalmente qué haré. Feliz martes y mañana seguimos.








Hi guys! Thanks for being one more day on the other side.

I have realised that when you say that you are diving instructor, everybody makes a thousand questions about the open water. Some of you, due to this blog, have already asked me.

It would be unappropiate f I say you could do the course with me, but today I would like to clarify what should be included on a diving course, and what is left. Most of this info apply to next courses, but this is something for tomorrow.

What is left is more than 4 students per instructor. I have to confess that watching divers on the first open water dive is like trying to control triplets close to a hot iron, almost impossible. You have to consider that with more attention, faster is the learning.

What a course should include (at least on my opinion): (1) Somebody who can teach you. PADI, the biggest organization certificating divers, has a learning system on line, I think it is good to have somebody “real” who can explain you clearly the theory. (2) Confined water, a basic for adapting yourself to the water on a friendly environment. (3) You have to do 4 dives on open water. This means prepare your equipment, dive, and clean the equipment, with a minimum of 30 minutes per dive. (4) An insurance covering accidents during the course. (5) in 30 days after finishing, you should receive the certification at home. If some step is lost, then the course is not good.

Finally, I recommend to ask around you. For sure you know any diver, and can recommend you. I have seen people with just one dive on the course, with the certification raised. Without confined waters, without theory, without 4 dives. It is a serious matter, and you have to learn correctly. If you receive a course without these requirements, if I were you I will inform PADI about this instructor that does not follow the rules.

Here you have some photos from my Almería, I have in mind going on Friday, but it seems that the east winds have another thing in mind… I will tell you what I will do. Have a nice Tuesday and let’s continue tomorrow.

lunes, 26 de septiembre de 2011

Calentando motores - Burning gas

Buenos días a todos, ¿qué tal fue el fin de semana? Se que algunos de vosotros os sumergisteis, yo me he dedicado a comenzar (con mucho tiempo) los preparativos de la única salida fuera de España de este año, obviamente para bucear.

El viernes por la tarde compré unos trajes de 3 mm, acordes con las noticias que me han dado de Roatán (Honduras), agua a más de 26 grados, e inmersiones de 60 minutos, va a ser estupendo!! También compré una lente para hacer fotos macro, que probaré la próxima semana en el Cabo de Gata, espero que eso mejore las fotos que cuelgo en este blog. Cuando escaneen el equipo ligero que llevamos en el aeropuerto, van a alucinar, entre reguladores, ordenadores de buceo, lentes, focos, el MacBook, la PSP,…

El domingo por la mañana, me moría por bucear, pero en Madrid es un poco complicado. Así que me puse después de desayunar la película Deep Blue, de la BBC y me dediqué a disfrutar de las imágenes imaginándome respirando de una botella de aire comprimido. El resto de la mañana lo dediqué a estudiar cómo funciona PhotoShop, porque ya he comprado un manual. Aunque teniendo en cuenta que no es de la misma versión, y que el software de prueba que tengo está en inglés, hay cosas que no entiendo muy bien. Eso sí, creo que he podido recuperar unas fotos penosas que hice en el Mar Rojo hace 3 años.

Os incluyo a un napoleón, para mí uno de los peces más interesantes del mar. Tienen una textura muy bonita, como un tapiz verde y amarillo. Les encantan los huevos duros, así que si les pones una pelota blanca frente a ellos, se vuelven locos y olvidan su timidez por un momento. Esa foto es de un amigo, Juan, que hace unas fotos estupendas… Las demás las he intentado recuperar con el curso intensivo photoshop, ¿qué os parecen?

¿alguno de vosotros utiliza este programa para retocar sus fotos? ¿me podéis dar algún truco fácil?










Good morning, everyone, how was your weekend? I know some of you dived, I have started with the preparations (with enough time) of my only trip for diving outside Spain.

On Friday evening I bought the wet suits, 3 mm, according with the news received from Roatán (Honduras), water temperature higher than 26ºC, and dives of 60 minutes, it is going to be great!! I bought a macro lens too, I will test it next weekend on Cabo de Gata, I hope it will help for uploading better photos on this blog. When in the airport scan our cabin luggage, the employees of the airport will freak out, regulators, diving computers, lenses, torches, the MacBook, the PSP,…

On Sunday, I would die for diving, but in Madrid is a little complicated. So after breakfast, I watched Deep Blue, the movie made by BBC and I enjoyed with the images, imagining I was diving down there with a tank full of air. The rest of the morning, I was studying about PhotoShop, because I have bought a manual. But if you consider that I have a different version and the manual is written in Spanish and the software is in English, there are some things I do not understand very well. But I think I could save some awful photos taken on the Red Sea three years ago.

I include a napoleon, from my point of view one of the most interesting fishes on the sea. They have a beautiful texture, like a green and yellow tapestry. They love eggs, so if you show them a white small ball, they became crazy and forget the shyness for a while. The photo was taken by a good friend, Juan, he takes explendid photos… the others were part of my PhotoShop workshop, what do you think?

Does any of you use this software for improve your photos? Any easy tip?

viernes, 23 de septiembre de 2011

La tuba, la gran desconocida – the snorkel, the big unknown

Buenos días a todos! Ayer hubo multitud de mensajes tanto en los últimos post como en otros anteriores, estoy encantada con esta aventura!!

Voy a aceptar el desafío que ayer lanzó uno de vosotros con respecto a uno de los recursos que utilizamos los buceadores, y que tal y como MJota escribía en su comentario, parece que después de hacer el curso de open water, cae en el olvido. La tuba.

Su función principal es ayudar al buceador a respirar más cómodamente cuando está en superficie, y aunque este tiempo siempre es residual, en función de las condiciones del mar puede colaborar a reducir el estrés de la espera antes de bucear y antes de subir al barco.

La mayoría de la gente defiende su postura de no usarla diciendo que es molesta, que tira de la máscara, que es muy incómodo bucear con ella. Esta lucha la tengo cada vez que voy a bucear, porque mi novio la lleva en el bolsillo del jacket.

Veo a mucha gente que antes de iniciar la inmersión, está respirando con el regulador en la boca debido a las olas. Y es más incómodo respirar desde el regulador que desde una tuba en superficie, o esa es mi sensación. Además estás usando el aire de la inmersión.

Como instructora, no me siento cómoda explicando cómo se deben hacer las cosas durante el curso, y haciendo algo distinto después. Creo que eso quita consistencia a lo que enseñamos, y el ejemplo debería mantenerse en cualquier momento, estés o no de curso. Esto lo aplico hoy a la tuba, sería interminable los hábitos que aprendemos y después olvidamos, aún cuando somos conscientes que el curso de open water es el decálogo de precauciones para tener un buceo seguro… en fin…

Os dejo alguna foto mía bajo el agua, efectivamente la tuba es un elemento inútil mientras buceas, y antiestético para las fotografías, ahora bien, el intercambio de tubo por regulador y viceversa me resulta muy fácil. Si este fin de semana os vais a bucear, no olvidéis la tuba en la bolsa en el centro de buceo!!!

Que tengáis un gran fin de semana, y si buceáis contadme por dónde!!
Por cierto, todas estas fotos son de Mar Rojo, y el fotógrafo Javier Glez.







Good morning everyone Yesterday the blog received several messages, in the new and previous posts, I am excited with this adventure!

I am going to accept the challenge that yesterday one of you sent, about one of the resources used by divers, and as MJota wrote on her comment, it seems that we forget it after the open water course. The snorkel.

Its main function is helping the diver to breath easily on the surface, and even when the time on surface is very small, in the case the sea conditions are not good, reduces the stress when you are waiting before diving and before getting into the ship.

Most of the people defend their decision of not using because it is annoying, or makes uncomfortable the mask, or it is not easy diving using it. I have this conversation on every dive, because my boyfriend has his in the pocket of the BCD.

I see many people breathing with the regulator on the surface, because of the waves. From my point of view, this is more uncomfortable than the snorkel. But most of all, you are using the air for the dive!!

As diving instructor, I do not feel well explaining how to do things during the course, and doing something different later. It reduces the consistency of what you teach, and we should be an example in all moments, being or not on a course. I apply this opinion for the use of the snorkel, but there are many protocols we learn and forget later, even when we know that open water is a list of precautions for having a save dive, … anyway…

Here you have some photos of me taken underwater, and it is true that the snorkel is not useful during the dive, and unsightly for the photos, but it is very easy for me changing snorkel and regulator. If this weekend you go diving, please, do not forget the snorkel on the luggage in the diving center!!

Have a great weekend, and if you dive, please tell me where!!
By the way, all these photos were taken at the Red Sea, by Javier Glez

jueves, 22 de septiembre de 2011

De vuelta a lo básico – Back to the basics

Hola a todos! Parece que las sensaciones de ayer fueron bastante agridulces, viendo el vídeo de la inmersión en el Salem Express, y a pesar de ser un gran pecio y el Mar Rojo esté lleno de buenas sensaciones, algunos ayer me dijisteis que os quedasteis con mal sabor de boca.

Así que hoy vuelvo a los básicos. Seguramente los básicos no tienen glamour, pero desde mi punto de vista son muy agradecidos. Siempre que salimos de bucear nos gusta compartir los bichos que hemos visto, el mero más grande del mundo, esa morena desafiante, pero nadie habla de algunos animales. Parece que por ser tan “comunes” ni siquiera existieran.

Me encantan las castañuelas. Algunos de los que me leéis lo sabéis, porque el verano pasado amenacé con crear un grupo en Facebook de amigos de la castañuela mediterránea. Es un pez con muy malas pulgas, pequeña y que tiene la habilidad de salir en todas las fotos que haces a otro animal, pero que no permite que le hagas fotos. Su mala leche me hace mucha gracia. He intentado encontrar una foto de una castañuela entre todas las que tengo, pero no ha sido posible. Porque generalmente se cruza a tanta velocidad que además hace que la foto parezca movida, así que suelen acabar en la papelera.

Otros dos peces poco valorados son los sargos y las salpas. Yo veo un banco de uno de ellos, y me quedo extasiada, y si no me espabilo, suelo perder al grupo. Hoy les voy a hacer protagonistas de mis fotos.

Ayer compré un traje de 3 mm…. Los buceos en el Atlántico más caribeño se va acercando!!! Pero más cerca está ya el viernes, ¿os sumergís?





Hi there! It seems that yesterday feelings were sweet and sour, with the video of Salem Express dive. Even being a great wreck and the Red Sea can be full of good sensations, in some of you left a bitter taste.

This is why today I came back to the basics. Probably basics have no glamour, but from my point of view are very grateful. When we finish the dive, we like to share what we have seen, the biggest grouper of the world, the defiant eel, but nobody talks about some fishes. It seems like as they are so “common”, they do not even exist.

I love the little soldiers (in Spanish “castañuela”). Some of my readers know this, because last summer I threatened on creating a Facebook group of Friends of the Mediterranean Little Soldier. Is a grumpy fish, small and with the ability of appearing in all photos you take to any other fish, but it does not allow you take a photo of him. His bad character makes me laugh. I have tried to find a photo, but it was impossible. Because normally crosses the angle so fast that it makes the photo seems to be moved, so normally goes to the trash can.

Another two kind of non value fishes are seabream and salemas. When I see a group of any of them, I stayed ecstatic, but if I am not fast, normally I lose the group. Today they are the starring of my photos.

Yesterday I bought a 3 mm wet suit… Dives on the Caribbean Atlantic is getting closer! But more closer is the Friday, will you dive??

miércoles, 21 de septiembre de 2011

De viajes: buceo en el Salem Express – Travelling: diving into the Salem Express

Hace 2 años hice una ruta de pecios en el Mar Rojo. Uno de mis mejores viajes, y disfruté de las mejores inmersiones. Viajábamos un grupo de amigos que solemos bucear en La Isleta del Moro, por lo que además la convivencia en el barco fue estupenda.

Antes de cada inmersión en un barco, teníamos mucha expectación. Y después, no parábamos de hablar sobre lo que acabábamos de ver. Fue así en todos los pecios (barcos hundidos), menos en uno. Después de bucear en el Salem Express, nadie tenía muchas ganas de hablar.

Hacía poco tiempo que permitían bucear en este pecio, hundido recientemente. Fue en 1991, el 15 de diciembre. Por un error del capitán, de madrugada, impactó contra un arrecife de coral. Fue tan grande el boquete que se abrió en la bodega que apenas tardó en hundirse, quedando entre 10 y 30 metros de profundidad. Murieron más de 600 personas.

La primera inmersión la hicimos por el exterior del barco, pero la segunda fue por dentro del barco y atravesamos la bodega, llena de maletas. A mi se me hizo muy difícil ver cochecitos de niño, las maletas abiertas, un reloj parado a la hora del hundimiento… y no puedes evitar revivir la historia que te han contado en el briefing. Algunos del grupo entraron en uno de los camarotes.

Es cierto que en algunas otras inmersiones entras en pecios en los que ha fallecido gente, en este mar la mayoría en la Segunda Guerra Mundial, pero el hecho de las circunstancias, o el que haya sido tan reciente, me generó mucho desasosiego. El guía nos decía que muchos egipcios no estaban de acuerdo con que se hubiera abierto al público el buceo en este pecio. ¿qué os parece a vosotros? ¿habeis sentido algo parecido?



Two years ago, I made a live on board in the Red Sea, the wreck tour. It was on of my best trips, and I enjoyed of the best dives. The group was composed of friend that usually dive in La Isleta del Moro, so the coexistence on the boat was great.

Before any dive on a wreck, we had a huge expectation. And after the dive, we could not stop talking about the experience. It was the same for all wrecks, with one exception. After diving on the Salem Express, nobody wanted to talk.

It was only a few years that diving on this wreck was permitted, recently sink. It was the 15 December 1991. For a mistake of the captain, in the daybreak, crashed on a coral reef. It was so big the hole opened on the warehouse that it took minutes to sink, laying between 10 and 30 meters deep. More than 600 people died.

The first dive was around the wreck, but during the second we dived inside the wreck, through the warehouse, full of luggage. It was very difficult for me to see the baby carriages, open baggage, a clock stopped at the time of the crash… and you can not help but revive the story told on the briefing. Some of the members of the group, entered on some cabins.

It is true that in other dives you enter into wrecks where people could have died, most of them on the Second War World, but the fact of different circumstances, or that it happened recently, made me feel very uncomfortable. The guide told us that many Egiptians do not agree with the decision of opening the wreck for divers. What do you think? Have you ever feel the same?

martes, 20 de septiembre de 2011

Lección número 1, la flotabilidad – Lesson number 1, buoyancy

La dificultad fundamental que un nuevo buceador debe salvar cuando se adentra en este mundo subacuático, es el controlar la flotabilidad. Quien no aprendió esta lección en su curso de open water, puede más o menos ocultarlo si vamos navegando, generalmente aleteando sin parar. Pero cuando el grupo se para por alguna razón, ahí el desazón de no saber cómo mantenerse es más que evidente. Lo peor es que tanto la primera como la segunda situación hacen que la persona se canse más de lo normal, respire más rápido, no oxigene bien su cuerpo y comience a estresarse. De ahí a entrar en pánico, puede que haya un paso.

El pasado sábado en una de las inmersiones que hice, había una persona que claramente había buceado muy poco y no estaba muy seguro de lo que hacía. Ya en superficie no paraba de aletear, estaba nervioso y además perdió una aleta esperando para bajar por el cabo. El guía la recuperó, pero era muy claro que iba a sufrir durante la inmersión.

Cuando bajamos, iba prácticamente vertical, evitando la sensación de que se estaba hundiendo. Su chaleco estaba completamente vacío. Hubo un problema con otro buceador y el guía fue a ayudarle. Al parar el grupo, comenzaron los problemas para el protagonista de nuestra historia, comenzó a dar vueltas sobre sí mismo, incapaz de mantenerse estable, moviendo frenéticamente las manos y las piernas. Si esa situación no la paras de raiz, su agobio puede crecer rápidamente y el riesgo ser más grande.

Fui hacia el, le agarré del jacket y simplemente le dije (con señas, claro): “Recuerda, el ejercicio de pivoting, hincha tu chaleco”. Tuvo que hinchar por 4 veces para comenzar a tener cierta flotabilidad. Yo normalmente cuando estoy esperando, o me quedo horizontal o vertical como sentada en una silla, en ambos casos el cuerpo hace resistencia al agua y te mantienes en el mismo lugar sin tener que moverte.

Parte de culpa tenía el buceador, pero es fundamental enseñar claramente 4 cosas a los alumnos de open. Vaciamos el chaleco para bajar desde superficie, pero según vamos bajando debemos hinchar poco a poco, para ir frenando la bajada y ajustando la flotabilidad según llegamos a la cota elegida. Y recordar que según vamos cambiando de cota, vamos a tener que ajustar el aire del chaleco, eso nos evitará sobreesfuerzo y podremos disfrutar más de la inmersión.

Que tengáis un buen martes. Queda menos para el fin de semana!!





The main obstacle for a new diver is the buoyancy control. If somebody did not learn this important lesson on his open water course, more or less can hide it when he is moving underwater, normally movin himself in excess. But when the group stops for any reason, is when the feeling of not knowing how to being stopped is more clear. The worse part is that both situations make the diver more tired, breath fast, not oxygen the body and start on a stress circle. Next step, the panic.

Last Saturday in one of my dives, there was a person that clearly did not dive too much, and he was not very confident of what he was doing. In the surface he did not stopped moving, and he even lost one of the fins. It was clear he was very nervous. The guide recovers the fin, but I was sure this diver was going to suffer on the dive.

When we descended, we was moving in vertical, avoiding the feeling of sinking. His BCD was completely empty. There was another problem with other diver, and the guide went to help him, and all of us stopped. Then all problems started to the starring of our story. He was moving around himself, not able to keep stable, moving hands and legs. If you do not stop this circle, he can be crazy in a minute and then there is a high risk.

I went close to him, grabbed his BCD and just told him (with signs, of course): “remember, the pivoting exercise, inflate the jacket”. He inflated for 4 times for having a neutral buoyancy. When I am waiting, normally my position is horizontal or vertical like seated on a chair, you make some resistance to the water and keep yourself on the same place.

The fault is part of the diver, but it is essential teach at least 4 things to your open students. We empty the BCD for descending from the surface, but while we descend, we have to inflate llittle by little, stopping the descend and adjusting the buoyancy acording to the deep chosen. and remember that as we descend, we have to adjust the air on the BCD, and we will avoid extra efford and we will enjoy the dive much more.

Have a great Tuesday. We are closer to the weekend!!

lunes, 19 de septiembre de 2011

Y la tarjeta de memoria en el hotel – And the memory stick at the hotel

Hola!! ¿qué tal fue el fin de semana? El mío ha sido de buceo, buen tiempo y muy buenas inmersiones.

El sábado llegué al centro de buceo con mi cámara, batería llena, revisado el flash, y me dijeron que íbamos a hacer una inmersión profunda, con una cueva muy bonita, y pensé, esta es la oportunidad para testear el flash antes de viajar a Roatán. Veo la primera flabelina, y cuando enciendo la cámara, cuál es mi sorpresa cuando leo en la pantalla “memoria llena”… no entiendo nada, y entonces caigo que la tarjeta de memoria se ha debido quedar en el hotel… ¿iba a perder dos inmersiones?

En el intervalo en superficie salgo corriendo, con el neopreno puesto, en busca de una tienda de fotos. Compro una tarjeta nueva (imaginad la cara de los clientes cuando me ven entrar en la tienda con esas pintas…). Pero claro, mis desventuras no iban a quedar ahí.

La cámara va dentro de una carcasa estanca, para poder usarla a presión y protegerla del agua. Para evitar la humedad que pudiera filtrarse, es recomendable meter una bolsita de silicona. Yo llevaba una, bien grande para garantizar los mejores resultados. El flash externo es esclavo, y se activa cuando ve la luz del flash de la cámara en el difusor. Pero la bolsa de silicona estaba tapando el flash interno, así que ninguno funcionaba. De ahí que las fotos del sábado han sido un desastre.

Así que lo que son fotos… pues pocas del fin de semana. Os dejo alguna que se salvó de mis desastres de montaje. El domingo hicimos una inmersión en una pared llena de esponjas y pólipos meciéndose con la corriente, un tapiz perfecto. La calidad no es la mejor, y como sabéis aún tengo problemas con PhotoShop, pero creo que para alegraros el lunes, podrán utilizarse.

Mañana os contaré más cosas de las inmersiones y del centro de buceo, porque la experiencia ha sido de lo más satisfactoria. Que tengáis un gran lunes!!!










Hi there!! How was your weekend? Mine has been a diving weekend, great weather and perfect dives.
On Saturday I arrived to the diving center with my camera, full battery, flash checked, and they told me that we were going to make a deep dive, with a beautiful cave. And I thought, this is the opportunity of testing the flash before going to Roatan. I see the first seaslug, I switch on the camera, and imagine my surprise when I see on the screen the message “full memory”… I don’t get it, and then I realize that the memory stick has to be on the hotel… was I going to loose 2 dives?

On the surface time I go running, with my neoprene suit, looking for a photo shop. I buy a new memory (imagine the face of the other costumers when they see me with my outfit…). But my miseries were not going to end there.

The camera is inside a sealed box, for using the camera under pressure and protecting against the water. For avoiding humidity, is recommended to use small bags of silicone. I had one a little big, for guaranteeing the best results. The external flash is a slave one, that means that it activates when detects the internal flash through an optical fiber. But the silicone bag was covering the internal flash, so no light was working… this is why Saturday photos are useless.

So, photos from the weekend… only a few. Here you have some I could save from all disasters. On Sunday we dived next to a beautiful wall, full of sponges and polips waving with the current, it was a perfect tapestry. The quality is not the best, and as all of you know, I still have problems using PhotoShop, but they are enough for cheering you up this Monday, I hope.

Tomorrow I will tell you more things about those dives, and the diving center, because the experience has been much more than satisfactory. Have a great Monday!!

viernes, 16 de septiembre de 2011

Y tras la inmersión… - And after the dive…

Hoy es viernes!!! Y quizás en unas horas muchos de vosotros (y yo, que este viernes me incluyo) os/nos iréis/iremos al mar para bucear mañana por la mañana. A estas alturas del blog, no dudaréis que mi opinión es que bucear es una de las mejores cosas que puedes hacer.

Pero después de la inmersión, lo que te espera es descansar y mucho. Y es fácil, porque estás en un entorno que provoca a tumbarse, escuchar el mar y sentir el sol. Y por otro lado, porque es importante que el cuerpo se recupere de los efectos de estar bajo el agua, es decir, sometido a más presión de lo habitual.

Hace unos días, uno de vosotros preguntaba los riesgos de la compresión y recompresión. Fue una reflexión muy interesante y que os animo a leer. El punto principal a tener en cuenta cuando practicas buceo, es que respiras aire a una presión como mínimo del doble que en superficie, y esto hace que el cuerpo asimile más nitrógeno del que es habitual, y que es preciso eliminar, tanto en paradas de seguridad establecidas, como en el intervalo de superficie. Para que ese nitrógeno extra (que puede agruparse en burbujas) no afecten al cuerpo, no se recomienda hacer ejercicio tras bucear, y estar hidratado (bebiendo líquido y evitar estar al sol). En resumen, después de endulzar todo lo que utilices, lo mejor es una buena siesta tras beber algo fresco y debajo de una sombrilla. Por eso hoy las fotos son de superficie.

Que tengáis un fin de semana estupendo, los que vayáis a bucear no olvidéis hidrataros antes y después de la inmersión y echaros una buena siesta a la sombra a mi salud!! Nos volvemos a ver el lunes.

Por cierto, Olga Sicilia eres la mejor! Gracias por ajustar el diseño de este blog, no soy nadie sin ti!!











Today is Friday!! And maybe in a few hours many of you (and me, this weekend I have plans) will go to the sea for diving tomorrow morning. At this point of this blog, you will have no doubt that my opinion is that diving is one of the best things you can do.

But after the dive, what waits for you is the rest. And it is easy, you are in an environment that invites you to rest, listen to the sea and feel the sun. On the other side, because it is important that body recovers from the effects of being underwater, what is, to be submitted to a higher pressure than usual.

A few days ago, one of you asked about the risks of compression and recompression. It was a very interesting thought and I encourage you to read it. The principal point you have to take in mind is that when you dive, the air you breathe is under pressure at least double than in surface. This makes the body is absorbing more nitrogen than usual, and it is needed to eliminate, through the safety stops, and the surface time. For avoiding that this extra nitrogen (that can be put together as bubbles) affect the body, it is recommended not to make any exercise after diving, and being hydrated (driking liquids, avoiding the sun exposure). Summarizing, after cleaning the equipment, the best thing to do is a good siesta, after drinking something cold and under an umbrella.

This is why all photos have been taken on the surface.

Have a great weekend, the ones who will go diving do not forget to hydrate yourself before and after the dive, and have a great siesta on my health!! I will see you on Monday.

By the way, Olga Sicilia you are the best! Thanks for fixing the design of this blog, I am nobody without you!!

jueves, 15 de septiembre de 2011

Mi primera Inmersión Nocturna - My First Night Dive

La primera cosa que mis amigos no buceadores me preguntan cuando les digo que las inmersiones nocturnas son de mis favoritas, es si veo algo.

Y es que cuando estás en la plataforma de un barco, a punto de saltar para hacer una inmersión nocturna, el agua parece café cargado. Mi primera fue en el primer viaje a Mar Rojo, y hasta la quinta noche, estando perfectamente equipada y a punto de saltar, la negrura del agua, y la neblina que había sobre el agua me desanimaron a saltar.

La quinta noche, salté casi forzada por mi compañero de buceo, y se lo agradezco mucho. La experiencia fue increíble.

Los fondos marinos, a veces se parecen a una gran ciudad. Llenos de gente variada y una misma zona cambia radicalmente de habitantes durante el día y durante la noche. ¿Te imaginas como duerme un pez? ¿O una morena? Hay algunos peces que salen de caza por la noche, aprovechando la luz que los buceadores le aportan, vamos como la vida misma, cuando sales de copas siempre hay algún “depredador” que aprovecha la oportunidad para sus fines, no?

La principal diferencia de cara a una inmersión nocturna es que debes bajar con una linterna, y preferiblemente una segunda para evitar quedarte a oscuras si falla la primera. Y esto cada buceador. Las señales, dado que hay poca luz las debes hacer con la linterna. Y a partir de ahí, a disfrutar de una sensación nueva, para mí es como un paseo lunar!!(o así lo imagino yo)

Creo que mi próxima nocturna será pronto, en Roatán. Pero esa es otra historia, y al menos me dará para otro post.

¿os gustan las nocturnas? ¿algún miedo? Yo os dejo alguna foto de esas nocturnas del Mar Rojo, después de la primera ya no perdoné ninguna!!! Feliz jueves, ya no queda nada para el fin de semana, ¿buceáis?









The first question my non diver friends ask me, when I tell them that night dives are my favorite, is if I see anything.

Well, when you are on the platform, ready to jump for a night dive, the sea looks like dark coffee. My first night dive was in my first trip to the Red Sea, and until the fifth night, being perfectly equipped and ready to jump, to see the dark see and like fog over the surface, always discourage me to jump.

The fifth night, I jumped almost forced by my buddy dive, and I am very thankful. The experience was unbelievable.

Sometimes the underwater seems to be like a big city. Full of different people and the same area totally changes from daylight to night. Can you imagine how a fish sleeps? ¿or a moray? Some fishes hunts at night, taking the opportunity of the diver’s light. It’s like life, when you go out at night there is always a “predator” taking the opportunity for his own purposes, don’t you think?

The main difference in a night dive is that you have to use a torch, and bring a second one, in case the first one fails. You do not want to be in dark at night underwater, right? This protocol is for each diver. Signs, as there is no much light, have to be done with the torch. And from here, just enjoy a new feeling, for me it is like walking on the Moon !! (or as I imagine it).
I think my next night dive will be soon, in Roatán. But this is another story, and at least will be one more post.

Do you like night dives? Any fear? Here you have some photos of those night dives on the Red Sea, because after the first one, I did all of them!! Happy Thursday, we almost reached the weekend, will you dive?

miércoles, 14 de septiembre de 2011

Un día liado - A crowded day

Hola a todos, hoy me han dado un curso intensivo de blogs, y habréis visto que ha habido algún que otro cambio, una semana llevo ya con esta aventura. Ya podéis seguir las actualizaciones desde Facebook y desde Bloglovin, y alguna que otra mejora interna.

También han intentado enseñarme alguna cosita sobre PhotoShop, y a pesar de haber pasado varias horas luchando con algunas fotos, hoy ha sido imposible mejorar su calidad. Habrá que esperar un poco más. Espero que para cuando leas este texto, haya podido encuadrar la cabecera del blog.

Ayer por la tarde examiné a una alumna del curso de Nitrox. Este tema requiere mucho más que una pequeña introducción, pero debo deciros que me fascina cómo intentamos luchar frente a las limitaciones que nuestro cuerpo tiene para moverse bajo el agua, no me muevo con facilidad, me pongo aletas, no puedo ver claramente bajo el agua, me pongo una máscara, y este curso es un ejemplo más. El hecho de que a presión nuestro cuerpo absorba más nitrógeno que el que establece nuestro diseño original, nos limita el tiempo de fondo. Usando aire enriquecido, esos tiempos se amplían porque el aire que respiramos tiene mayor nivel de oxígeno. Pero solo hasta que se nos acaba el aire de la botella, enriquecido o no… quizas es ya el momento de probar los circuitos cerrados, en los que se recicla el aire, y que esa no sea una nueva limitación…

Debo confesaros que estoy muy frustrada con el photoshop, y que ahora apenas puedo pensar en otra cosa que en cómo resolver estos problemillas… Os dejo con varias fotos de mis animalillos preferidos, los nudibranquios. Descubrir uno entre toda la vida de una pared es siempre una gran recompensa.

¿qué limitación os gustaría resolver debajo del agua? Venga, contadme hoy vosotros algo.










Hi there! Today I have been instructed on a intensive course about blogs, and you probably have realized some changes, I have been on line one week! Now, you can follow the updates from Facebook and Bloglovin, and some internal adjustments.

They tried to teach me little things about PhotoShop, and even that I have spent many hours fighting with some photos, today I have not been able of increase the quality of what you will see. You will have to wait a little longer. I hope that when you read this text, I would be able to adjust the head of my blog.

Yesterday in the evening I have an student doing the nitrox exam. This topic requires more than this small introduction, but I have to say that it is fascinating how we try to fight against the limits our body has for moving underwater. I can not move very well, I use fins; I do not see clearly underwater, I use a mask, and this course is another example. The fact that under pressure our body absorbs more nitrogen that what is established in our design, limits the deep time. Using enriched air, this time is extended because the air used has a higher level of oxygen. Then, sometimes the limit is the air (enriched or not) that we have on the tank, maybe it is time to try the rebreathers, where the air is recycled and we try to cross another limitation…

I have to confess that I am very frustrated with PhotoShop, and I can not think about any other thing right now, how to resolve these small problems… Here you have some photos of my favourite animals, the seaslags. To find one of them between so many live on a wall, is always a great reward.

What limit/limitation you would like to resolve underwater? Come on, share with me today something.

martes, 13 de septiembre de 2011

Y la boya-deco en el bolsillo - And the deco-bouy on the pocket

La boya-deco es un accesorio que os recomiendo lleveis en el bolsillo del jacket. No abulta apenas, y en caso de necesitarla, nos aporta un importante nivel de seguridad. Claro, contando con que los barcos respeten las normas respecto a los buceadores. Si se divisa una boya, los barcos solo pueden pasar a más de 50 metros de distancia con la boya.

Yo me compré mi boya la primera vez que viajé al Mar Rojo, era la mejor forma de señalizar a las barcas por dónde salías para que te recogieran. En cuatro viajes, no la he sacado ni una sola vez. Pero este verano estuve buceando en Santander, y creo que terminé todas las inmersiones sacando la boya.

En una de las inmersiones fue especialmente importante. La inmersión la realizamos en un canal por donde pasaba incluso el ferry que une Plymouth con Santander. Imaginaros el tráfico. Uno de los buzos se despistó y salió sin boya en medio de la nada. Las olas apenas permitían que se le viera. Una moto acuática de la Cruz Roja estuvo a punto de darse con el. Tan fácil como llevar una boya en el bolsillo. Además del soporte que te aporta para hacer la parada de seguridad si tienes algún problemilla con tu flotabilidad.

Muy fácil de usar. Estira la boya intentando cierta verticalidad, con tu 2ª etapa auxiliar echa un poco de aire para estirarla, y con un segundo toque, introduce un poco más de aire. Ten presente que según vaya subiendo, la presión disminuye y el volumen aumenta, y no quieres salir volando con ella. Una vez lanzada, vas recogiendo hilo del carrete durante el ascenso.

Que tengáis un gran martes, y nos vemos mañana!! No soy muy fotogénica colgando de la boya, así que os dejo un vídeo de uno de los viajes a Mar Rojo, con el CB La Isleta.




The deco-bouy is an accessory recommended 100%, for including on your BCD. It has an small size, and in case you need it, increases the level of safety on your dive. Well, considering ships follow the rules about divers and bouys. They can only be no closer than 50 meters from a bouy.

My first bouy was bought on my first trip to the Red Sea, it was the best way to sign where you were going to appear, for picking you up. In for trips, I never used it. But last summer, diving in Santander, I think at the end of all dives, I used it.

In one of them, it was particulary important. The dive was on a channel used for many ships, including the ferry between Plymouth and Santander. You can imagine the traffic. One of the divers got distracted and he appeared withoy deco-bouy in the middle of nowhere. Waves were hiding him. And a aquatic motorbike of the Red Cross almost crash with him. Is as easy of having a deco-bouy on the jacket. It can help you to maintain the buoyancy during the safety stop if you have some problems with it.

Very easy to use. Stretch the deco-bouy trying some sort of vertical position. With the secondary 2nd stage put some air on the bouy, trying to stretching more, and again a second Couch. Remember that during the ascendí, preassure is reduced and volume is increased, and you do not want to fly behind the bouy. Once it is on the surface, you will recover the thread while you ascend.

Have a great Tuesday, and see you tomorrow!! I am not very photogenic hanging from my bouy, I share with you a video from one of my trips to the Red Sea, with La Isleta Diving.

lunes, 12 de septiembre de 2011

Calleja lleva mis aletas - Calleja uses my fins.

¡Buenos días a todos! Como ya os comenté, este fin de semana tocaba secano, así que el poder ver en la televisión algún programa relacionado con buceo, me ha sentado estupendamente. Anoche, el canal Cuatro emitía una nueva aventura de Jesús Calleja, esta vez en España, que ya era hora.

Debo reconocer que la envidia me corroe por dentro, porque este hombre está disfrutando de experiencias realmente espectaculares y sigo siempre ávida de curiosidad sus avatares bajo el agua.

No obstante, no puedo dejar de preguntarme si, aunque el hecho de abrir los ojos al mundo submarino es algo digno de mención, el que siempre haya una cadena de decisiones “fuera de los márgenes”, a excepción de María March, que siempre desarrolla el rol de la persona prudente del grupo, sea lo más adecuado para un programa para todos los públicos. Parece que salirse de las reglas, no es del todo malo. Se que forma parte del guión, pero estamos hablando de actividades serias.

En muchas ocasiones he visto cómo buceadores, expertos e inexpertos, se extralimitan en sus prácticas subacuáticas, quitando hierro al asunto. Y la verdad, es que aunque los límites de seguridad sean amplísimos en esta disciplina, la mayoría de los accidentes de buceo vienen como consecuencia de minusvalorar las situaciones y los riesgos.

Dicho esto, si no pudisteis ver el programa, os animo a verlo en la web de la cadena de televisión, porque te permite sumergirte en un laberinto de pasillos y cuevas increíbles. Eso sí, nunca bucees más allá de tus límites y recuerda que las cuevas que tienen cierta complejidad, requieren de formación y material específicos y conllevan un riesgo extra que debes valorar.

Os dejo con algunos contraluces de alguna pequeña cueva que he encontrado en el archivo, están tomadas en los Cenotes de México, no espero competir con el programa de ayer, desde luego. Feliz lunes, y nos vemos mañana de nuevo!!






¡Good morning everybody! As I told you, last weekend was a dry weekend, so to have the opportunity of watching on TV some show related to diving, it has been a relief. Last night, Cuatro broadcast a new adventure of Jesús Calleja, this time from Spain, finally.

I have to admit that envy eats my guts, because this guy enjoys with unbelievable experiences, and I am always hungry of new experiences underwater.

Nevertheless, I could not help but wonder if, even when this kind of programs open our eyes to a new world underwater, to see every time a chain of “out of the limit” decissions, with the exception of Maria March, being always the wisdom and caution of the group, is the best for a show seen for all publics. It seems like the message is “breaking rules it is not so bad”. I know it is part of the show, but we are talking about a serious activity...

In many ocassions I have seen how divers, experienced or not experienced, extra limit themselves underwater, trying to reduce the importance of the risks taken. The truth is that, even when the safety limits are huge on this discipline, most of the diving accidents happen as consequence of not giving importance to the situations and the risks.

But finally, if you could not watch the program, I encourage you to check the Cuatro website, because you will be able of diving through amazing corridors and caves. But, remember, do not ever dive beyond your limits of training and remember that caves have certain complexity, require specific training and equipment and entail an extra risk you have to value.

Here you have some photos of small caves I found on my files, they are taken in Cenotes, México. I do not expect to compete with last night show, of course.

Have a great Monday, see you tomorrow!!

sábado, 10 de septiembre de 2011

La Cueva del Frío - The Cold Cave

Me encanta bucear. Me cuesta decir que una inmersión me parece o no bonita, porque la sola experiencia de ingravidez ya me parece fascinante. Si además tienes la posibilidad de adentrarte en un nuevo mundo… pues qué te voy a contar!!

Pero hay inmersiones que son especiales, y lugares que marcan una diferencia. Ya veréis que para mí el Cabo de Gata es mi lugar especial, y dentro del parque hay inmersiones que hacen que los ojos me brillen cuando el barquero dice: “hoy vamos a…”

Una de esas inmersiones es la Cueva del Frío. Es un poco como Santillana del Mar, de la que dicen que ni es santa, ni llana, ni tiene mar. Bueno pues aquí la cueva no es cueva, y frío… pues depende de la termoclina, pero no es la inmersión más fría que conozco, la verdad.

El paisaje y el recorrido es increíble. Normalmente se fondea en un circo rodeado de montañitas, a unos 6 metros más o menos y comienzas la inmersión por un cañón, con vida a los lados, debajo y sobre ti. Disfruto yendo muy despacito, porque no me quiero perder nada. El cañón termina en una explanada de arena, y si vas hacia la derecha, vas encontrándote con entradas a otros cañones, y las paredes de las montañitas están repletas de vida: esponjas, espirógrafos, astroides, nudibranquios…

Frente a ti está la cueva, bueno la cavidad. Suele tener mucha vida, y peces de distintos colores. A la vuelta, en vez de volver por el cañón anterior, puedes ir por otro que termina en un sifón precioso. Si es un día de sol, cuando asciendes por el sifón, sientes el sol en la cara, y la luz es preciosa. Vuelves haciendo la parada de seguridad a 5 metros, y te puedes encontrar con bancos de sargos, salpas, y morenas escondidas entre las cavidades. Y la posidonia, meciéndose con el vaivén del mar…

Mientras estuve haciendo el curso de divemaster, nunca conseguía terminar el recorrido como os lo he contado, pero la última vez que la hice, por fin me aclaré. Y es una delicia!!
Anoche mi novio me dijo que quería irse a bucear, hoy nos conformaremos con recordar la cueva del frío, pero el viernes nos pondremos rumbo al Mediterráneo. Menos mal que no vivo en Austria, porque me moriría de la pena, tan lejos del mar… Que paséis un gran fin de semana, y contadme alguna de vuestras inmersiones favoritas!!








I love diving. It is hard for me to say that one dive is beautiful or not, because just the non gravity feeling, it is fascinating. But, as you have the opportunity of exploring a new world… I have no words!!

But, in fact, there are dives specials for each one, and places which make a difference. You will see soon that Cabo de Gata is my special place, and between others, there are particular dives which make my eyes sparkling when I hear to the boatman: “Today we will go to…”

One of those dives is the Cold Cave. As what people say about Santillana del Mar (it is not saint (santi) it is not plain (llana) and it has no sea (del Mar), in this case it is not a real cave, and about the feeling of cold… well it depends on the water, but it is not the coldest dive I have ever done.

The landscape and the route is unbelievable. Normally the boat is anchored in a circus around little mountains, 6 meters deep, and you start the dive through a canyon with live between, below and above you. I enjoy going very slow, because I do not want to miss anything. The canyon finishes in a sand esplanade, and if you turn to your right, you will find the entries of new canyons, and the walls at your right are full of life: sponges, spirographis (it is the Latin entry, I could not find the word in English, my apologies) coral polyps, seaslugs.

In front of you, there is the cave, well the cavity. It normally has much live, and fishes of different colors. As you return, you can change the previous canyon for another that finishes with a beautiful chimney. If it is a sunny day, as you ascend you can feel the sun in your face, and the light is awesome. During the return you are doing the 5 meters safety stop while you can find groups of seabreams, salemas and morays hidden on the cavities. And the posidonia, gently waving with the roling of the sea…

While I was doing my divemaster course, I never could make the complete route as I have explained, but last time I dived there finally I was able. And it is so delicious!!

Last night my boyfriend told me he wanted to go diving, today will be enough remembering the Cold Cave, but next Friday we will to the Mediterranean. Thank God I do not live in Austria, because I would die of sadness, so far of the sea… Have a great weekend, and please share with me your favorite dives!!!

viernes, 9 de septiembre de 2011

YA SOY OPEN WATER, Y AHORA… QUÉ? – I’M OWD AND NOW… WHAT?

Hola! Hoy es fiesta en Madrid, puente estupendo para irse a bucear, aunque como os decía ayer, este fin de semana es para escribir y descansar.

Cuando terminé mi curso de OWD (de lo más accidentado y lleno de buenas historias, que iré compartiendo según tengamos más confianza), me enfrenté a los 20 días a la experiencia de bucear por primera vez sola, y en un lugar distinto a donde hice el curso. Antes de ir, reservé con un centro de buceo en Madrid un curso de reciclaje, para asegurarme de que controlaba todos los ejercicios. Imaginad la cara del instructor en la piscina, cuando le dije que hacía 1 semana que había hecho el curso, cuando este reciclaje lo suelen hacer los buceadores que hace años que no bucean…

Debo confesaros que soy una obsesiva del control (si aún no os habéis dado cuenta), así que el correo que envié a varios centros de buceo de la isla para reservar las inmersiones podría haber sido un control de calidad de PADI (la organización de certificación de buceadores más grande del mundo, alrededor del 70% de las titulaciones del mundo). La lista de preguntas, prácticamente todo lo que mi instructor de open water me dijo que era importante: cámara hiperbárica, organización de las inmersiones, profundidad máxima, número de buzos por inmersión, antigüedad de los equipos, si llevaban oxígeno en el barco… qué se yo!!! Si ahora yo como instructora recibiera ese correo, pensaría: “Menuda friky!!”.

Elegí el que me pareció más serio en su respuesta, el centro estaba en Las Galletas (Tenerife), un lugar estupendo para sumergirte. Mi interlocutor, el instructor español del centro y mi futuro instructor de avanzado (del que os hablaba que tenía unas Mares Avanti Quattro en el post de ayer). Nunca te quedes corto en preguntar, al fin y al cabo es tu seguridad lo que está en juego.

Ahora generalmente pregunto a conocidos sobre qué centro de buceo me recomiendan. En esa ocasión, el acierto fue tremendo (también ha habido errores estrepitosos con otros sitios…). Repetí en el mismo lugar como en 4 viajes más en el año siguiente y aprendí gran parte de los principios que rigen ahora mis inmersiones, me enfrenté a muchos miedos, conocí a gente estupenda (Jota un beso desde aquí, espero que me estés leyendo, gracias por todo, eres un sol!!) y sobre todo disfruté de unos fondos excepcionales con unos protocolos de seguridad muy altos. Esto fue en 2005, y tengo que volver a Tenerife!!!

A los que estáis de camino al mar, o disfrutando de inmersiones, me dais mucha envidia y espero que disfrutéis y que lo compartáis el lunes. A los que no buceáis aún, aquí tenéis un anticipo de lo que tenemos sumergido. A todos los demás, que tengáis un viernes estupendo!!




Angelote - Angel Shark


El sol bajo el agua - Sun in the unwerwater


Los Abrigos Tenerife Sur - Los Abrigos Tenerife South.


Hi there! Today is a Holiday in Madrid, long great weekend for diving, but as I told you yesterday, this is a dry weekend, for writting and resting.

When I finished my OWD course (it was turbulent and full of great stories, which I will share with you as soon as we have more confidence), I confronted the moment of diving for the first time alone, and in a different place, 20 days after finishing the open water. But before I booked in a diving center in Madrid a refreshment session, for being sure that I managed all exercises. Imagine the face of the instructor in the swimming pool, when I told him that I received the training of the OWD the week before. This kind of refreshment is conceived for divers without diving for years…

I have to confess that I am a control freak (if you have not noticed yet), so the email I sent to different diving centers for booking the dives could have been considered a quality control test of PADI (the divers certification organization biggest in the world, they issue the certifications for around 70% of the divers in the world). My list of questions (more or less all questions my former instructor considered was relevant to know): hyperbaric chamber, dives organization, maximum depth, number of divers on each dive, the age of the equipment, if they bring an oxygen equipment on the boat,… and so on!! If now, as diving instructor I receive that long list of questions, I would have thought: “She’s a freak!!”.

I chose the diving center which sounds more serious in its answer. It was located in Las Galletas (Tenerife), a great place for diving. My interlocutor, the Spanish instructor and my future teacher in the Advanced Open Water (I talked about him yesterday, he is the one who used the Mares AvantiQuattro). Please, never keep any question, because at the end it is a matter of your safety.

Now I prefer to trust in friends that can recommend me places where they have been. In that occasion, it was a success (I have to say in other cases it was the opposite with other locations…). I repeated 4 other times the next year, and I learned most of the principles which rule my dives, I confronted many fears, I meet great people (Jota, I send you a kiss, I hope you are reading this, thanks for everything, you are awesome!!), and above everything I enjoyed an amazing underwater, with a good safety protocols. This was in 2005… I have to come back to Tenerife!!

To the ones on their way to the sea, or diving already, I am very envious, and I hope you enjoy and share the experiences next Monday. To the ones not divers yet, here you have an appetizer. To all others, have a great Friday!!

jueves, 8 de septiembre de 2011

Cuestión de aletas - A matter of fins

Ayer recibí un mensaje de un amigo mío, que no bucea, preguntándome qué era eso de la enfermedad descompresiva, si me refería a la sensación de quitarte los vaqueros que te has puesto después de las vacaciones... Así que evitaré tecnicismos al máximo, para que nadie se me quede atras!!

Hoy la cosa va de aletas. Muchas veces la gente echa la culpa a las pobres aletas, de que no haya tenido una buena inmersión, es que me aprietan, es que me dan calambres, es que no me impulsan... La realidad es que son el motor que llevamos en las piernas y como en cualquier otra cosa, la mejor aleta es la que se adapta a tus necesidades.

Llevo 6 años buceando y he usado 4 aletas distintas. Las primeras, con las que hice el curso de open water, fueron las Cressi Frog. Resistentes, de buen tamaño (sobre todo para maleta de viaje), y con buena propulsión. A los pocos meses, e intentando emular a mi instructor del curso de avanzado, las cambié por las Mares Avanti4. Con esta aleta he hecho un montón de inmersiones, lo aguanta todo, y tiene un cierre que a mí me resultaba muy cómodo. No obstante, mueve tal cantidad de agua, que o tienes fuerza en las piernas o eres propenso a calambres. Ya veis que yo no soy una atleta olímpica, así que hace un año, tras probarlas en unos ScubaproDays, me compré las Seawing Nova. Mis piernas lo agradecieron, aunque son poco fotogénicas. No obstante, a mí en corrientes, cuando buscas el mayor avance con el menor esfuerzo, se me quedaron un poco cortas. Finalmente, y tras 2 años de insistencia por parte de un amigo, probé las Aqualung Blade2. Y creo que tienen un poco de todo, son duras en la parte inicial de la pala, que permite desplazar mucho agua, y la terminación es blanda, con lo que no te carga en exceso al desplazarte, al menos para mí. Ahora debo tener cuidado, en 3 golpes de aleta desaparezo de vista!!

Aquí os dejo con alguna foto en las que se ve más o menos bien las aletas. Creo que mi compañero de buceo va a tener que aprender a hacer fotos, porque apenas tengo!!!

Buen jueves, para mí es como viernes... y me encantaría remojarme este fin de semana, pero va a tocar secano. Aunque el blog mañana vuelve!!




Thistlegorm - Mares Avanti Quattro


El Bajón (El Hierro) - ScubaPro SeaWing Nova


Cueva del Frío (Cabo de Gata) - Aqualung Blade2 Flex

Yesterday I received an email from a friend, who does not dive, asking me about what was the bends, if maybe was the feeling of taking out the jeans after the holidays… So I will try not to use technical words, because I do not want anybody running behind!!

Today it is about the fins. Many times people blame them, as guilty of not having a good dive, the fins are too tight, provoke cramps, they do not move me… The truth is that they are our engine on our legs, and as in any other thing, the best fin is the one which fits with your needs.

I have been diving for 6 years, and I have used 4 different fins. The first ones, that I used on my open water course, were Cressi Frog. Resistant, good size (specially thinking on your luggage) and good level of propulsion. A few months later, and trying to emulate my Advance diving instructor, I changed them for the Mares Avanti4. We have shared a lot of dives, all-terrain, and have a closing system that I consider very comfy. But, it moves so much water, that requires to have strong legs or gives you cramps. AS you can see, I am not an Olympic athlete, so last year, after testing them on a ScubaproDays, I bought the Seawing Nova. My legs were very thankful, even when they are not very photogenic. Nevertheless, in currents, when I was looking for the most advance with less effort, they do not respond to me. Finally, and after 2 years of a friend insisting me, I tested Aqualung Blade2. I think they have the perfect mix for me, they are hard at the beginning of the racket, so you move enough water, and the end of the fin is soft, so it is easy to move. Now I have to be cautious, because in 3 movements, I disappear!!

Here you have some photos with these fins. I th ink my buddy dive is going to learn to take photos, because I do not have many!!!

Have a good Thursday, but for me is like Friday… and I would love to dive this weekend, but this one will be dry. But tomorrow the blog comes back!!