lunes, 9 de septiembre de 2013

Hola Señor Rana, hello Mr. Frog!!


Hola de nuevo,

perdonad estas semanas de silencio, el carnet de conducir me ha tenido fuera del mercado durante unos días. Hoy quiero contaros la reserva de peces rana del Atlántico. Está, como no, en la isla de San Vicente, en Cabo Verde.

Si además buceas con gente, como Dive Tribe que tiene especial cariño a estos peces, verlos está garantizado. Llegamos a ver más de 5 tipos distintos, como en el post anterior ya os dejé uno negro, esta vez os dejo otras fotos.

Me sorprendió mucho una inmersión que se llama Mr. Frogs, junto al puerto de Mindelo, entre basura, la cantidad de ellos que puedes ver. Por un momento, me sentí en Lembeh. Otra razón más para volver pronto de nuevo allí, y seguir descubriendo belleza con Toze, Pedro y Claudio.

Feliz semana, y felices inmersiones!!

PS. Mi paciente compañero de buceo ha empezado a hacer sus pinitos en la foto subacuática, hoy comparto una de sus fotos.





















Hi there,

I apologize for my silence during last weeks, the driving license is having me out of market for a few days. Today I want to share with you the Atlantic Reserve of Frog Fishes. It is, obviously, in Sao Vicente island, in Cape Verde.

If you add that will dive with people who has a special feeling for these fishes, as Dive Tribe crew, it is guaranteed you will spend time with them. We have seen more than 5 different species, as in a previous post I shared one black, this time I show you other kinds.

I was very surprised with a dive spot called Mr. Frogs, on Mindelo port, between garbage, we saw so many of them. For a while, I felt in Lembeh. Another reason for coming back there, and discovering more beauty with Toze, Pedro and Claudio.

Happy week, and happy dives!!

PS. My patient buddy dive, is taking his first steps in underwater photography, I share one of his photos today.

lunes, 19 de agosto de 2013

Cabo Verde - Sao Vicente con Dive Tribe


Hola a todos de nuevo,

después de unas semanas de desconexión y mucho buceo, por fin he sacado un poco de tiempo para contaros mis andanzas por el mundo. Este mes de agosto he pasado 9 días en la isla de Sao Vicente en Cabo Verde. Probablemente esta isla es de las más "auténticas" que aún tiene este país africano. Con la música de Cesaria Evora de fondo, hemos disfrutado de unos fondos marinos excepcionales, con gran riqueza tanto en tipos de especies como en cantidad de cada una. Probablemente, de lo más rico que he visto hasta ahora.

Digo hasta ahora, porque la influencia humana siempre tiende a destrozar nuestro ecosistema, así que espero que pueda mantenerse de esta forma el mayor tiempo posible. He lamentado mucho escuchar que la pesca española está saqueando el fondo de tiburones y otras especies.

Hemos buceado con Dive Tribe, y no tengo más que halagos para el trato que hemos recibido. Buceo con mucha seguridad, personal muy atento y muy profesional y en pleno desarrollo de infraestructuras que estoy convencida que va a potenciar mucho más el buceo en la zona. Sin duda, yo vuelvo y pronto!!

Os dejo un pequeño reportaje fotográfico y prometo ir aumentándolo paulatinamente. Hay demasiadas fotos y el trabajo no me deja mucho tiempo!!

Espero que estéis disfrutando del mar en esta época estival y en breve más info del lugar.





























After a few weeks of disconnection and many dives, finally I found some time for sharing my new adventures. This month, I spent 9 days in Sao Vicente island, in Cabo Verde. This is probably one of the most "authentic" places in this african country. With the sound of Cesaria Evora, we have enjoyed with one of the most beautiful underwater landscape I have ever seen until now, with unbelievable richness on types and number of each marine species.

I remark the "until now" because the human influence always have the tendency of destroy the ecosystem, and I hope this place can maintain the current situation the longest possible time. I have been ashamed when I heard that the Spanish fishing industry is plandering the area with shark fishing, and other species.

We were diving with Dive Tribe. I only have good words for the treatment received. Secure diving, great crew, very professional and increasing the infrastructures, and for sure they will increase the diving on the island. I am coming back for sure, and soon!!

Here you have a short photo report and I promise to increase it in the following days. Many photos and work does not give me too much free time.

I hope you are enjoying the sea during summer, and more info of this place shortly.

domingo, 21 de julio de 2013

Cabo de Palos - recuperando el ordenador perdido - recovering lost dive computer


Hola de nuevo,

La semana pasada, buceando en cabo de palos, al quitarme una aleta perdí mi Galileo Sol. Cual fue mi sorpresa el lunes pasado, cuando una persona me llamó diciéndome que lo había encontrado. Fue al día siguiente, así que el pequeñín se hizo una inmersión de 1440 minutos. Este fin de semana, se ha vuelto a remojar, de nuevo conmigo.

Esto me ha permitido conocer el centro de buceo Mangamar, recién estrenado. El centro es increíble, grande, ordenado, con zonas amplias de tienda, descanso, limpieza y unos baños que son una gran recompensa tras una inmersión. Y, por último, que no menos importante, su equipo humano tiene una gran calidad, tanto a nivel personal como profesional. Nos hemos sentido en casa. Y volveremos.

Las inmersiones han tenido unas altas dosis de mar de fondo y oleaje, pero como siempre, esta zona no defrauda, aunque las fotos no han sido muy especiales, pero la vida marina es increíble con cualquier condición!!

Muchas gracias Rafa y Marco por guiarnos y cuidarnos en superficie. Gracias Lucía por estar pendiente de todo, y gracias Salvador por recuperar a mi pequeñin!! Moraleja: siempre llevad en el ordenador una arandela de color para asegurarlo, cuando os lo pongáis, colocadla siempre cerca del codo, y por último, que tenga suficiente color, porque si finalmente acaba a 30 metros de profundidad como el mío, si es fluorescente, hay más probabilidades de que alguien lo vea.

Seguimos en la cuenta atrás de vacaciones, y Cabo Verde nos espera... Espero poder colgar en breve un post sobre el tiburón ballena!!!






















Hi there again!

Diving last week on Cabo de Palos, when I was putting out my fin, I lost my computer Galileo Sol. I was really surprised last Monday, when somebody phoned me for informing he found it. It happened a day later, so my little one dived for 1440 minutes. This weekend, it dived again, this time with me again.

Because of this, I had the opportunity of discovering the diving center Mangamar, recently opened. The center is unbelievable, big, in perfect order, big spaces for the shop, resting area, cleaning and restrooms that are a great reward after a dive. And, finally, but not less important, a human team with great personal and professional quality. We felt at home. And we will come back.

Dives this weekend had big dosis of movement underwater and on the surface, but as always, the area does not disappoint, even when photos are not very special, the marine life is awesome in any condition!!

Thanks a lot to Rafa and Marco, for guiding us and taken care of us on the surface. Thanks Lucia for having everything under control, and thanks Salvador for recovering my computer!!.

This is the lesson: bring always with your computer a colored strap for securing on any lost, when you use it, do it closer to your elbow, and finally boy it with enough color, because if at the end you loose it, the color will give a chance of seeing it by somebody else.

We are on the countdown of holidays, and Cape Verde is waiting for us... I hope to write a post of the whaleshark soon!!

domingo, 14 de julio de 2013

Fin de semana en Cabo de Palos


Este fin de semana hemos estado buceando en Cabo de Palos. Si bien todas las inmersiones las hemos hecho en 2 puntos de la Reserva Nacional de Islas Hormigas, realmente podríamos hacer siempre el mismo punto. Y no me habría defraudado nunca.

Desde el cabo, ya ves grupos de más de 20 meros. Una locura. De hecho, tras revisar las fotos, creo que tengo más de 300 fotos solo de meros y espetones.

Hay tanta vida grande en este punto de buceo, que apenas miras la roca, pero tampoco defrauda, flabelinas, nudibranquios, pulpos, morenas... Repito, una locura.

Ayer perdí mi ordenador de buceo, mi querido Galileo Sol. Creo que descansará en un lugar fabuloso. Y ahora yo, a ahorrar para uno nuevo...

Sorprende que en un punto de buceo, apenas te des cuenta de que estés con más de 40 buzos a la vez. Hasta que miras al cabo a los 40 minutos de bajar, y te encuentras con un rosario de buceadores haciendo la parada.

Voy a tardar en olvidar este fin de semana, mucha belleza para tan poco tiempo... Espero que disfrutéis las fotos.



















lunes, 1 de julio de 2013

Junio en Cantabria - June in Cantabria


Este mes, las inmersiones han sido en Cantabria, con el Centro de Buceo Pedreña.

El tiempo ha acompañado a medias, y el mar de fondo no me ha permitido muchas fotos, ahora bien, las paredes de este mar están plagadas de vida, y no te defrauda ninguna inmersión.

Si además ves un tiburón pintarroja, pues ya tienes el dia completo! Lamento las fotos, pero el mar de fondo y la arena no son muy compatibles...

En 20 días volveré a sesiones específicas de nudibranquios, este fin de semana pasado ha sido un auténtico festival. No exagero si os digo que quizás en cada inmersión hemos visto más de 50 nudibranquios. ¿quién da más?
















Last month, dives were on Cantabria, with the Diving Center Pedreña.

Weather has been more or less fine, but movement underwater did not allow to take too many photos, nevertheless walls on this sea are full of life, and you will always be happy with the result.

But if you find a local shark, you have made your day! Sorry for the photos, but the sea strong movement and the sand are not a good mix...

In 20 days I will come back for a nudibranches session, last weekend was a great festival. I can tell you, that in each dive we saw at least 50 of them. Who bet more?

miércoles, 15 de mayo de 2013

Mayo en Almería - May in Almeria


Desde el viaje a Mar Rojo en Febrero no había buceado. Y en estos tres meses, mi alergia me ha jugado malos momentos. Así que deseaba bucear muchísimo.

La alergia no me permitió disfrutar del agua como yo quería, pero a pesar de que el agua estaba muuuuyy fría, tuvimos unas inmersiones muy tranquilas y con muchas cosas que observar.

Desde luego, fue el fin de semana de los pulpos. Os dejo unas cuantas instantáneas. Espero que las disfrutéis. Gracias por estar ahí!

















Since last trip to the Red Sea in February, I did not dive. In these three months, my alergies have been severe with me. So I really dreaming about diving.

Alergy did not allow me to enjoy the underwater as I wanted, but despite the colllddd water, we had a peaceful dives, with many things to observe.

Anyway, it was the octopus weekend. Here you have some photos. I hope you enjoy them. Thanks for being there!

lunes, 15 de abril de 2013

Peces rana - Frog fishes


Me gustan mucho los peces rana. Podría ser por lo sencillos que son a veces de fotografiar, tienen un andar lento pero seguro por el arrecife, me gusta la cara contrariada que mantienen siempre, como si fueran un viejo cascarrabias, dan la sensación de ser o bien un extraterrestre o bien un animal prehistórico.

Eso sí, el día que ví su transformación para comer otro bicho, me quedé realmente sorprendida. Su cara se multiplicó por siete, y definitivamente me cautivó para siempre.

Las fotos que os dejo hoy son de Indonesia, pero este verano me han prometido diversos tipos en mi nuevo destino, Cabo Verde. Así que ya estoy sacando brillo al objetivo macro!!

Hacía mucho que no podía escribir, y con este post creo que llegaré a las 10.000 visitas. Muchas gracias por seguirme!!










I really like frog fish. It could be because they are so easy to shoot, their slowly but surely walking on the reef, I like the face that always keep disgruntled, like an underwater Mr. Scrooge, give the impression of being either an alien or a prehistoric animal.

But, the day I saw its transformation to eat another critter, I was really surprised. His face grew sevenfold, and definitely captivated me forever.

The photos that I show you today are from Indonesia, but this summer I have received the promise of several kinds in my new destination, Cape Verde. So I'm polishing the macro lens!

It has been a long time without writting, and with this post I'll get to the 10,000 visitors. Thank you very much for following me!

lunes, 4 de marzo de 2013

Dive Travel Show, consolidándose - consolidating


Como muchos sabéis, el pasado fin de semana Madrid acogió la 5ª Edición del Dive Travel Show. Mucho dista del primero, realizado en el Intercontinental. El modelo se va consolidando, y este año a mi me ha superado las expectativas que tenía. Enhorabuena a los organizadores y a todos los stands.

Este fin de semana no ha habido agua de por medio, pero ayer me sentía como si hubiera buceado en mil y un destinos. Ahora toca analizar precios, buscar tiempo y ahorrar el dinero y probar alguno de los destinos tan apetecibles que nos han presentado. A pesar que el país invitado era Filipinas, los principales impactos los he recibido de Cabo Verde, un destino poco conocido y muy accesible desde España, Azores con sus avistamientos pelágicos y la tranquilidad que el proyecto Blue Force ofrece tras las últimas noticias de Viajes Iberia. Personalmente, solo puedo dar fe del equipo de Egipto, pero tras ver las alternativas en otros destinos, solo me falta el dinero!!

Por último, y no menos importante, qué gusto ver una oferta tan variada dentro de nuestro país. Somos privilegiados, podemos disfrutar del buceo alrededor de todo nuestro país, pocos pueden decir esto. Tengo debilidad por el Cantábrico, y la presencia de centros de buceo de la zona me sorprendió. Como sabéis, buceo con frecuencia en la isla de Mouro, pero ya hablé con un centro de Hondarribia para no perderme este año la estación de limpieza de los peces luna!!

Este fin de semana requiere más de un post, y eso espero hacer. Ahora solo queda soñar con vacaciones, y nuevos destinos para disfrutar del mar. A revisar folletos!!





Con David Fernández, Blue Force Egipto


Presentación de Chano Montelongo, destino Mahahual


Con Angel Chimeno de Proel Diving


Con los chicos de Buceo Pedreña

As many of you know, last weekend Madrid hosted the 5th edition of Dive Travel Show. Many different from the first, held at the Intercontinental. The model has been consolidated, and this year it exceeded my expectations. Congratulations to the organizers and all stands.

This weekend there has been no water involved, but yesterday I felt like I had a thousand and one dived destinations. Now it is time for analyse prices, find time and save money for trying one of the destinations presented. Although the guest country was the Philippines, the main impacts I have received came from Cape Verde, a little known destination and very accessible from Spain, Azores with pelagic sightings and the peace that the Blue Force project offers after the latest news of Viajes Iberia . Personally, I can only vouch for the Egyptian team, but after seeing the alternatives in other locations, I only need the money!

Last but not least, good to see the variety of offers in our country. We are privileged, we can enjoy diving all over our country, few can say this. I have a thing for the Cantabric Sea, and the presence of dive centers in the area surprised me. As you know, I often dive on the island of Mouro, but I talked to a center Hondarribia not to miss this year's cleaning station ocean sunfish!

This weekend requires more than one post, and I hope to do. Now only dream vacations and new destinations to enjoy the sea. Let's review brochures!