jueves, 4 de diciembre de 2014

Los peces payaso no me parece graciosos - I do not think clown fish are funny


Muchos meses después, vuelvo a escribir. Desde abril me ha sido difícil escribir, motivos laborales me tenían sin conexión fuera de la oficina. Los mismos motivos me han tenido lejos del mar y del buceo, así que he sobrevivido a base de recordar puntos de buceo, y he intentado no perderme ningún reportaje de buceo en lugares lejanos en la televisión. Nunca había visto tantos reportajes de buceo en televisión como últimamente, ¿será que algo está cambiando en las aficiones de la gente, o es que será necesario más que nunca transportarte a un paraíso?

En fin, recordando aventuras he tenido que concluir que NO me gustan los peces payaso. Creo que el cine, al igual que en su día a Tiburón, les ha concedido una personalidad que no se adapta a la realidad. Si bien son peces muy valientes (no temen al adversario más grande, porque es el único pez que a mí por ahora me ha mordido), no son para nada graciosos. Son ariscos, insisten en reventarte todas las fotos a los cangrejos que viven en la misma anémona, y encima cuando muerden llevan en los labios el liquido urticante de la anémona. Así que mi recomendación es mantener una distancia prudencial y no hacerles pensar que somos una amenaza.

Aquí os dejo algunas fotos tomadas en Filipinas a principios de año. Que las disfrutéis!!









After too many months, I come back to writing. Since April has been pretty difficult to update the blog, because of my work I have been without internet out of the office. For the same reasons, I have been apart from the sea and diving, so I have survived remembering diving spots, and trying not to loose any documentary on the TV. I have never seen so many diving programs on TV as lately, will it be because people hobbies are changing, or because more than ever do you need to transport yourself to a paradise?

Anyway, remembering adventures, I have to admit I do NOT like clown fishes. Movies world, as happened time ago with Shark, have given to clown fishes a personality that does not fit with reality. It is true they are really brave (not fear to a bigger adversary - it's the only fish has bitten me until now), they are not funny at all. They are rude, they insist in fight with your camera when you try to take a photo to their "neighbor" the crab, and when they bite you, they bring the poison of the anemone on their lips. So my recommendation is to keep a good distance, and not make them think we are a threat.

Here you have some pics taken in Philippines at the beginning of this year. Enjoy them!!

lunes, 14 de abril de 2014

Del tamaño de una uña - A nail size


Después de un fin de semana trabajando en algunas fotos, aquí os traigo una pequeña muestra XXS de la vida marina de Filipinas. Parece increíble que estén ahí, tan diminutos, tan mimetizados y a la vez tan hermosos. Asia siempre garantiza que el llevar el frontal macro sea una decisión acertada. Todas estas fotos están sacadas con un objetivo 30 mm + una lente de 5x, y siempre se me quedaba corto!! Recomiendo bucear antes de estos viajes, la cámara agradece una buena flotabilidad!!

A pesar de la mala visibilidad que tuvimos, creo que el resultado es satisfactorio. Mis favoritos? Los mini-gobios y el cangrejo del coral blando, un completo "transformer underwater".









After a weekend working on some photos, here you have a sample of the XXS Philippines underwater. It is so unbelievable that they are there, so little, so camouflage and at the same time, so beautiful. Asia always guarantees that bringing macro lens is a right choice. All these photos were taken with a 30mm lens and an additional of 5x, and I felt I needed more!! I strongly recommend to dive before this kind of trips, the camera welcomes a good buoyancy!!

Despite the bad visibility we had, I think the result is very satisfactory. My favorites? the mini-gobies and the soft coral crab, it is a real "underwater-transformer"

domingo, 23 de marzo de 2014

Que llega la marabunta!! - Crowd is coming!!


Hace 2 años, en nuestro primer viaje a Filipinas, íbamos con muchas ganas de encontrarnos con el famoso "sardine run" que se podía disfrutar en la Isla Pescador. Pero hacía 3 meses que se habían ido.

Cuando hemos vuelto, una de las grandes alegría fue que habían vuelto. Estaban frente a un resort de buceo, muy cerca al nuestro. Los guías locales no eran muy amigos de hacer esa inmersión, porque la pared estaba bastante destruída, con escasas atracciones más allá de las sardinas. Pero es que las sardinas son un espectáculo en sí mismo.

El banco se encuentra entre 3 y 11 metros. De hecho cuando te zambulles en el agua, ya no ves a tu pareja. Estás rodeada por todas partes de sardinas plateadas, y una vez que estás debajo de todas ellas, la noche se hace presente. Formas hermosas según se van moviendo, según tu entras en el banco... Una inmersión realmente fabulosa e inolvidable.

Donde mejor se aprecian sus movimientos es el video, obviamente, así que os dejo el que hicieron mis amigos de La Isleta del Moro, en el año 2011.

Que lo disfrutéis.







Two years ago, during our first trip to the Philippines, we were really excited with find the famous sardine run seen in Isla Pescador. But three months before, they were gone.

This time we came back, one of our best joys were to know they came back. they were located in front of a diving resort, very close to ours. Local guides did not like this diving place, because the wall was a little destroyed, and no more things to see despite the sardines. But sardines are a great spectacle on their own.

The huge ball is located between -3 and -11 meters. You do not see your buddy when you jump over them. You are surrounded all around by silvery sardines, and once you are deep down, it is like night below them. Great figures as they move, when you are in the middle of them... Unforgettable and really awesome dive.

As for seeing them is better a video, and I have not worked on mines yet, here you have one from my friends of La Isleta del Moro in 2011.

Have fun!!

martes, 25 de febrero de 2014

Mi equipo de viaje - My travel gear (1)


Una de las cosas que me gusta de España es que estamos rodeados de mar. Vivir en Madrid tiene la ventaja de que cualquier opción es equidistante. Con el tiempo he desarrollado un kit diferente para bucear en la Península o destinos de buceo que requieren un avión. Me gustaría compartir con vosotros este último.

Como tengo la casa patas arriba revisando todo lo que llevaré a Filipinas en unos días, es muy fácil escribir esta entrada.

1. El regulador: este es el mismo para cualquier destino, y desde hace ya 5 años es un Apeks XTX200. Pesa un montón, y se me reduce mucho el equipaje de mano, pero desde mi punto de vista, es una opción ganadora en cualquier tipo de inmersión.

2. El chaleco: tengo un ScubaproGeo, que difiere del modelo actual Go en el lastre integrado. Es un regulador muy ligero, pero que responde estupendamente cuando hace falta. La vejiga es muy grande, y mantiene la traquea identificativa de Scubapro, que me encanta.

3. El traje: generalmente, viajar por buceo en nuestro caso significa mar tropical, así que nuestra opción es el Aqualung Bali. Lo que más me gusta de esta marca es que ha pensado en las mujeres grandes. Si fabricantes, a las mujeres grandes nos gusta vestirnos y nos gusta bucear!!
No quiero hacer esto muy largo, el equipo ligero lo dejo para otra entrada.

¿Cuáles son vuestras opciones para viaje?



One of the things I like about Spain is that it is surrounded by sea. Living in Madrid has another advantage, distance to any of those seas is the same. With time I have made a different kit for diving in Spain or in any other location that requires the use of a plane. I would like to share this last one with you.

As my house is a complete mess revising all that I will need in the Philippines, it is very easy to write this post.

1. Regulator: this is the same in all dives, for the last 5 years I have been using Apeks XTX. It is heavy, and reduces considerably my hand luggage, but from my point of view, is a winner in any kind of dive.

2. BCD: Mine is ScubaPro Geo, that differs from the actual Go in the integrated weight system. Very light jacket, but with a good response when it is needed. Big tank, and keeps the ScubaPro inflator, that I love!

3. Suit: generally, diving trip means tropical sea, so our option is Aqualung Bali. What I like most of this company is that thinks in big women. Yes manufacturers, big women like to dress nicely and love to dive!!!

I do not want to make this too long, so light equipment will be another post.

Which are your diving options when you travel?

jueves, 13 de febrero de 2014

Diving Mode ON


Debo reconocer que mi vida no ha sido excesivamente fácil desde la última entrada del 9 de Septiembre, pero ¡¡he vuelto!! En unas semanas cierro una etapa profesional, y tras ese momento, nada mejor que unos días de buceo.

Después de 2 años, volveré a Moalboal, después de mil y una pequeñas catástrofes atmosféricas y una gigante que aún recordamos todos, no se cómo estará Filipinas. Nuestro primer viaje allí fue la primera experiencia asiática, y la recuerdo como una semana muy especial. No solo por el buceo (por cierto, muy bueno), sino por la paz que se podía respirar, y la amabilidad extrema de los filipinos.

Y eso es lo que ahora necesito, paz y amabilidad. La cuenta atrás avanza!!

Ese viaje también fue la primera vez que usé la Sony Nex bajo el agua, y revisando las fotos que hice, se nota!! No obstante, quiero compartir con vosotros algunas instantáneas, y espero que os transmitan la paz que me ofreció a mí el hacerlas.









I have to admit that my life has been not so easy since the last post on September 9, but I'm back!! In a few weeks I close a professional period, and after that, there is nothing better than a few diving days.

After 2 years, I will come back to Moalboal. I do not know how I will find Phillipines, after thousands of small catastrophes and a huge one. Our first trip there was our first visit to Asia, and I have great memories of that week. Not only for the diving (great, by the way), but for the peace environment, and the extreme friendliness of the phillipines.

And this is what I need now, peace and friendliness. Countdown is on!!

That trip was my first time diving with my Sony Nex, and revising my photos, it is obvious!! Nevertheless, I would like to share some of the shots, and I hope they give you the peace I found taking them.